“(…) Ahora y aquí y mientras viva tiendo palabras-puentes hacia otros.
Hacia otros van y no son mías.
No solamente mías:
Las he tomado como he tomado el agua.
Como tomé la leche de otro pecho.
Vinieron de otras bocas
Y aprenderlas fue un modo
de aprender a pisar, a sostenerse.”
(Maia Circe. “El puente”)
sábado, 19 de abril de 2008
Ventana a la palabra
En lengua guaraní, ñe'~e significa "palabra" y también significa "alma".
Creen los indios guaraníes que quienes mienten la palabra, o la dilapidan, son traidores del alma.
No hay comentarios:
Publicar un comentario